Xica Amparín, però que requetebonica tens la neta!
Colors
MIMILOLA GARCIA CONTRA EL IMPERI DE LA CACA DE GOS
cuca power
SENYOR PIROTÈCNIC
legoS PROJECTE 1
Una barri de cine, un col.le de pel.lícula
CARME'S ANGELS
3 STEPS SUBT CAST
WEST CHILD STORY
from Josep Arbiol. MICE Valencia, España
Un elenco di video in YouTube dalle prime edizioni della MICE A list of videos in YouTube from the first editions of MICE
Matteo Severini - Salvatore Ruscica I.C. Assisi 3 (Perugia), Italia
"Il nostro istituto offre un laboratorio di videomaking strutturato nell'offerta formativa da ormai 7 anni, sia come progettualità extracurricolari che curricolari; il laboratorio ha una duplice funzione: da una parte serve per la documentazione e diffusione della vita scolastica, e dall' altra per la produzione di opere cinematografiche e documentaristiche, oltre che ad avere ruolo significativo per l'orientamento e le STEAM. In questi anni abbiamo attivato diversi partenariati in questo campo sia con altri istituti scolastici che con agenzie formative di rilievo, in particolare il Centro di Formazione per il Giornalismo Radiotelevisivo della RAI con cui siamo alla terza progettualità. Potete trovare, in forma cronologica, i nostri lavori in queste due pagine web". Prof. Matteo Severini, 26/02/2024 VIDEOMAKING
"Our institute offers a videomaking laboratory structured in the educational offer for now 7 years, both as extracurricular and curricular planning; the laboratory has a dual function: on the one hand it serves for the documentation and dissemination of school life, and on the other hand for the production of cinematographic and documentary works, as well as having a significant role for orientation and STEAM. In recent years, we have established several partnerships in this field both with other educational institutions and with important training agencies, in particular the Training Centre for Radio and Television Journalism of RAI, with which we are at the third project. You can find, in chronological form, our works in these two web pages".
Per vedere i video nelle pagime del'Istituto serve chiedere una autorizzazione d'accesso. ma alcuni sono disponibili in altri canali.
To see the videos in the pages of the Institute you need to ask for an access authorization. but some are available in other channels.
Cinzia Paolino - Sguardoingiro Roma. Italia "Diffonde la didattica di tecniche cinematografiche; partecipa, nel settore video, a progetti legati al sociale, al territorio e alla memoria storica".
"It disseminates the teaching of cinematographic techniques; participates, in the video sector, in projects related to social, territory and historical memory".
"Onorificenza di Cavaliere dell’Ordine Al Merito della Repubblica Italiana” conferita dal Signor Presidente della Repubblica Sergio Mattarella con la seguente presentazione alla platea presente in Prefettura il 6 Dicembre 2022, giorno della consegna: “Promuove progetti scolastici cinematografici scritti ed interpretati dagli alunni, riguardanti temi di importanza sociale, allargando l’esperienza al mondo della disabilità".
"Knight of the Order of Merit of the Italian Republic" awarded by the President of the Republic Sergio Mattarella with the following presentation to the audience present in the Prefecture on 6 December 2022, the day of delivery: "He promotes cinematographic school projects written and interpreted by the students, concerning themes of social importance, extending the experience to the world of disability".
FILMSKA SEKCIJA OŠ "POSAVSKI PARTIZANI" OBELEŽILA GODIŠNJICU RADA
Irene Blei- El Mate, Buenos Aires, Argentina YouTube channel
Animales y Humanos 2
Visita de Florencia Orce (titiritera) al Taller de Cine El Mate
Los ladrones de Spoilers
Manation! Mano vs. Animación
La voz interior
Que difícil ser fotógrafa
Materiale ce n'è tanto, però disperso nei canali YouTube, nei siti Web di scuole, associazioni, festival. Molti non immaginano nemmeno che i bambini possano esprimersi in video oltre gli stereotipi dei social network. Può servire anche solo mettere insieme nella stessa pagina esperienze, metodologie, approcci diversi, pochi esempi per ogni fonte, rendere l'idea della qualità e quantità. Raccolte piccole, grandi, a volte poche visualizzazioni, a volte tantissime. Questo non è un lavoro di copia e incolla dalla rete. Siamo in collegamento diretto con tutti i protagonisti qui citati della "media education" internazionale, con altri che man mano si aggiungeranno. Come organizzare meglio le pagine, magari i lo vedremo meglio, ma intanto ci citiamo, ci rendiamo visibili insieme, un po' alla rinfusa, per cominciare.
"There is a lot of material, but scattered in YouTube channels, on the websites of schools, associations, festivals. Many do not even imagine that children can express themselves in videos beyond the stereotypes of social networks. It can also serve only to put together on the same page experiences, methodologies, different approaches, a few examples for each source, to make an idea of quality and quantity. Collections small, large, sometimes few views, sometimes a lot. This is not a copy and paste job from the net. We are in direct connection with all the protagonists mentioned here of the international "media education", with others that will gradually be added. How to better organize the pages, we will see it better, but in the meantime we quote, we make ourselves visible together, a little bulk, to begin with.